2

バリデーションメッセージを多言語化(今回は日本語化)する場合、

/resources/lang/ja/validation.php

上記ファイルのattributes配列にフィールド名 => 日本語名で記述すれば
フィールド名が日本語化されますが、
異なるモデルで同じフィールド名を使用している場合はどうやって分ければいいのでしょうか?

例えば、
Userモデルにはユーザ名という意味のnameフィールドがあり、
Shopモデルには店舗名という意味のnameフィールドがある、といった状況です。

2 件の回答 2

1

ValidatesRequests::validateの場合の属性名指定は

class UsersController extends Controller
{
    public function post(Request $request)
    {
        $this->validate($request, [
            'name' => 'required',
        ], null, [
            'name' => 'ユーザ名',
        ]);
    }
}

のようにも指定できますね。

0

各々でバリデーターを作成すれば可能です。

class UsersController extends Controller{

    public function post() {

        $validator = Validator::make($request->all(), [
            'name' => 'required',
        ]);

        $validator->setAttributeNames([
            'name' => 'ユーザ名',
        ]);

        if ($validator->fails()) {
            return redirect('users/')
                        ->withErrors($validator)
                        ->withInput();
        }
    }
}

class ShopsController extends Controller{

    public function post() {

        $validator = Validator::make($request->all(), [
            'name' => 'required',
        ]);

        $validator->setAttributeNames([
            'name' => '店舗名',
        ]);

        if ($validator->fails()) {
            return redirect('shops/')
                        ->withErrors($validator)
                        ->withInput();
        }
    }
}

また、Requestを作成してバリデーションを行なっている場合は
attributes()メソッドを用いることができます。

class UsersRequest extends FormRequest{

    //...

    public function attributes(){
        return [
            'name' => 'ユーザ名',
        ];
    }
}

この質問に回答するには、ログインする必要があります。